*Please do not be eating, drinking or operating heavy machinery while reading...*
From Melissa over at Root and Sprout
The Muse and The Author: A Soap Opera
(Melissa, in proper form of tragedy, hand to her forehead-very Scarlett): "Oh, you crabby muse! How could you be so fickle? To run off with Stephanie Meyer?"
(Muse confidently packing her tools and tricks of the trade): Her quill is jape and infinitesimal. She swings me chocolates from Ireland. We quake together all day.
(Melissa-shock):What about the 32 years we spent together? Exclaiming on the beach, prognosticating at Toshibas together? Does it mean nothing?
(Muse-bored): I'm in love, what can I say? You never took me to Penguin and she will.
(Melissa-indignant): Well, I'm pregnant with your partner!
(Muse): Mother Effer!
I couldn't stop rolling with Melissa's choice words. :0) And, how many of those words did you have to look up?? I'm so busted with bad vocab (burying my head in a thesaurus now)!
Next up, Laurel at Laurel's Leaves.
(Laurel is angrily pacing back and forth, yelling all kinds of drama): OH! You willowy muse! How could you be so fickle? You just run off with J.K. Rowling?
(Muse, sobbing and packing a bag): Her thesaurus is thrash and putrid. She tickles me chocolates from Latvia and we juggle all day.
(Laurel): What about the 42 years we spent together? Whimpering on the beach? Doodling at creampuffs together?
(Muse): I'm in love...You never took me to Penguin and she will.
(Laurel): Well I'm pregnant! With your aardvark!
(Muse): Zut Alors!
Priceless! Pregnant with an aardvark! Also so impressed to see that your French was spelled correctly! I had to change up the emotions a bit to show what a change of punctuation and mood can do with the same basic uh..story, if you will. :0)